Nueva York, hito mundial de la modernidad y el éxito, recibe inmigrantes desde hace más de un siglo.
En su área urbana se hablan más de 170 lenguas y más del 36% de su población actual ha nacido en el extranjero.
Ejemplo de un mundo que va perdiendo sus barreras, sus límites. Un mosaico de culturas, de nacionalidades, de etnias y de religiones, que sin embargo, se vuelve cada vez más impersonal, más solitario; que nos empuja poco a poco a la individualidad, a la falta de contacto humano.
En “Diversidad” se muestra la mezcla que existe en el corazón de esta gran ciudad.
Pero… ¿Mezcla real o ficticia? ¿Convivencia o guetos? ¿Integración o soledad?New York: a world famous landmark, both for modernity and success, where immigrants have been coming for more than one century.
In its urban areas more than 170 languages are spoken and more than 36% of the current population has been born abroad.
An example of a world which is blurring its own boundaries, its own limits. A wide range of cultures, nationalities, ethnic groups and religions, which is also becoming more and more impersonal, solitary; which is pushing us that little bit more towards individuality, and towards a lack of human contact.
In «Diversity», the mix in the heart of this amazing city is shown.
But, is this mix for real or a fictitious one? Coexistence or ghettos? Integration or loneliness?